|
ПРАЙС-ЛИСТ на услуги ИБТТ (скачать)
ЗАЯВКА на участие
Информация
На нашем сайте Института Бизнеса и Тренинговых Технологий вы найдете: планы семинаров и тренингов 2011 года куда входят, семинары управления, обучающие семинары, семинары образования, налоговые семинары, практические семинары, бухгалтерские семинары, семинары по психологии, бухгалтерские семинары, детские семинары. Организация семинаров проводится как на территории нашего института, так и на территории заказчика. Организуем семинары для выездных сессий.
По окончании семинаров-тренингов каждый участник получает именной Сертификат, а также возможность принимать участие в тренингах ИБТТ со скидкой. Участники обеспечиваются необходимыми методическими материалами.
Информация:
Любить человека - значит давать ему достаточно свободы для личностного роста. Пройди психологические тренинги личностного роста.
|
Опыт раскрытия исследовательского пространства русской жалобной традиции
Русская жалобная традиция вообще и русский жалобный речевой феномен в частно-сти совсем недавно оказались в центре исследовательского внимания социально-психологической науки. Впервые прямое высказывание о необходимости обратить на него внимание как на особенную коммуникативную ситуацию в практической работе психолога с клиентом прозвучало от известного отечественного психолога Ф.Е.Василюка в 1995 году (1). До этого момента, да и после него тоже, жалобы лишь изредка упоминались в связи с ис-следованиями особенностей детской или старческой психологии (2). Интерес к исследова-нию русской жалобной традиции в его культурно-исторической целостности был иницииро-ван, тем не менее, не этим специальным обращением социальной психологии к феномену жалобы, но скорее редкостью обращения к нему и личным авторским интересом к этому ре-чевому и поведенческому феномену русской культуры, актуально принадлежащему также и современному пространству общения и взаимодействия людей. Но не странно ли звучит словосочетание «русская жалобная традиция» для совре-менного человека? Можно ли вообще отнести понятие «традиционность» к речевому фено-мену жалобы? Можно ли говорить в связи с этим о наследуемости и бережном сохранении «жалобного наследия» предков? Эти вопросы неизбежно возникают в начале психоистори-ческого исследования русской жалобной ментальности, в котором приоритетными стали за-дачи понимания жалобы в её современном и историческом видах, поиска её психокультуро-логического источника, а также осмысления долгоживущего речевого феномена в его акту-альной повседневной и специальной необходимости.
Непосредственно и прямо подтвердить существование культурно-исторического «жалобного» феномена можно было бы ссылкой на уже имеющиеся исследования на эту те-му. Несмотря на исчезающе малое количество публикаций, предшественники нашлись, - к концептуальному единству «жалоба-жаль-жалость» несколько раз обращались известные русские учёные. Например, в работе «Оправдание добра» Вл.Соловьёва широкое раскрытие получила тема жалости как «симпатического» чувства и второго нравственного начала че-ловеческого бытия после чувства стыда, которое было определено им как фундаментальное нравственное начало человеческой природы и общества; в текстах исследователя русского национального характера Г.Федотова встречаются размышления об особенности русской доброты как умении жалеть, им же было подчёркнуто существенное отличие русского чув-ства жалости от понятия западной моральной установки; известный историк В.Ключевский в лекции «Добрые люди Древней Руси» упоминал о любви к ближнему в русской культуре как о вплетённой в понимание христианских заповедей заботе человека о собственной душе.
Можно ещё взять на себя смелость утверждать, что в русской культуре чувство, за-ключённое в словах «жалеть» и «жаль» всегда было особенно значимым. Вечной и родной сфера «жали» всегда была в русской поэзии и литературе. Она раскрывалась в темах страда-ний, обиженной чувствительности, болезненных взаимоотношений и всего, что имело непо-средственное отношение к «жалобной» лирической и драматической образности. Существо-вание и разветвлённость «жалобной» лексики в русском языке тоже говорит в пользу значи-тельности этой модальности в общении русских людей, - хорошо известны и часто употреб-ляются слова «жалоба», «жалеть», «жаловаться»; не менее известны причастные к этой лин-гвистической семье слова «жалкий», «сожаление», «жаль», «пожаловать», «жалованье» и даже «пожалуйста» (5). На фоне представленного далеко не полного ряда фактов и аргумен-тов в пользу действительного существования «жалобной» ментальности в русской культуре, интересно было бы понять как сохранился в современном общественном сознании «жалоб-ный жизненный опыт» прошлого? Опыт, который вне специального психоисторического исследования пока не имеет ясного, чёткого образа и о котором известно только то, что он несомненно был.
Что собой представляет образ русской «жалобной» ментальности на современном этапе автору статьи удалось обнаружить в небольшом эксперименте, который проводился на материале ассоциативных словарей (3; 4) и в ассоциативном эксперименте в профессио-нально причастной к жалобной традиции среде психологов-практиков, педагогов, воспитате-лей детских домов. В аналитическом сравнении ассоциативно-вербальной сети обыденного сознания 70-х, 80-х, 90-х гг. вполне явственно обнаружилось интересное, от десятилетия к десятилетию всё более сложное положение «жалобной» традиции.
В опросе, который проводился в период 1996-97гг. и 1998-99гг. выявилась следующая закономерность в отношении и восприятии жалобы как простого бытийного факта: у прак-тических психологов преобладал оценочный подход к жалобе, выражаемый формулами «жа-ловаться плохо», «жаловаться нельзя»; несколько раз высказывалось мнение, что жалоба не-уместная в общении и неадекватная форма самовыражения; в педагогической среде чаще всего встречались экспрессивно-синонимические определения жалобы, такие как «нытьё», «плач», «обвинение», «донос», «кляуза»; у воспитателей детских домов на фоне высказыва-ний, сходных в целом с высказываниями педагогов, встречалась и особенная трактовка жа-лобы как «выражения злобы». Во всех группах респондентов подчёркивалось неприятие специфических ноющих интонаций в речи, которые способны, по мнению участников опро-са, просто «заблокировать» восприятие содержательной стороны текста жалобы. В целом однозначно отвергающая установка на жалобу как форму обращения и общения в экспери-менте всё же не скрыла различия в трактовке «своей» и «чужой» жалобы: «чужая» жалоба определялась негативно-окрашенной лексикой с акцентированием интонационной состав-ляющей («плач», «нытьё», «вопли»); «своя» жалоба определялась как «раскрытие души» или даже «крик души», чем подчёркивалось душевное одиночество и неприкаянность страдаю-щего человека. На общий для всех групп респондентов вопрос «Хотелось ли Вам когда-нибудь пожаловаться?» неизменно следовало восклицание «Кому?!». Этот общий порыв вы-явил первую актуальную проблему современной жалобы, - проблему адресата.
Исследование ассоциативно-вербальной сети, проведённое на материалах ассоциа-тивных словарей помогло выявить общую «жалобную конфигурацию» языкового обыденно-го сознания. В исследовании по современному ассоциативному словарю, изданному в 1996 году (3) были обнаружены следующие закономерности: слово «жалоба» было максимально ассоциировано с негативно воспринимаемыми лингвистическими образами слов «ябеда», «кляуза», а также «донос», «злоба», «месть» (отметим, что у воспитателей детских домов восприятие жалобы оказалось максимально близким к повседневному инверсному воспри-ятию жалобы как злобы), при этом ассоциативный образ жалобы как выражения боли, стра-дания, скорби оказался практически на границе обыденного сознания; автор жалобы пред-стал в ассоциативном образе не иначе, как «нытик», «слюнтяй», «стукач»; наиболее частыми и привычными оказались жалобы «на соседа» и «на здоровье»; со словом «жалкий» в обы-денном сознании были максимально ассоциированы слова «трус», «вид», «человек»; «жал-кими» полагались и люди с пороками (вор, лгун, подлец, эгоист); интересно отметить, что «жалкость» как признак в ассоциативном пространстве не была относена к женщине, жалки-ми респонденты предтавляли только «мужика», «старика»; статистически значимые ассо-циации слова «жалко» соединились со словами «времени» и «себя»; психологически важны-ми для национального менталитета можно назвать связки слова «жалко» с глаголами «смот-реть» и «видеть» (визуальная образность «жалкого»); очевидные ассоциативные связи «жал-ко- больно, грустно, обидно» вновь упомянуты вне статистической значимости; с глаголом «жалеть» как активным действием были максимально ассоциированы слова «друга», «себя», «всех»; с меньшей частотой встречались ассоциации «жалеть» – «ребёнка», «собаку», «чело-века», «мать»; в этом же ассоциативном ряду подчёркивалось, что «жалеть надо умеючи», - и кого особенно? – «бедных, обиженных, больных, сирот, слабых, стариков», что вполне по-нятно, но также и «природу» и «провинившихся», что уже обнаруживает интересные нацио-нальные приоритеты «жаления»; в глагольном ряду были также версии, что «жалеть нельзя», что «жалеть вредно», даже «некого и не за что». В беглом и поверхностном обзоре ассоциа-тивно-вербальной сети (глубокий анализ в предварительном исследовании не предполагался) обнаружилось всё то же пристрастно-негативное отношение к жалобному феномену и жа-лобной речевой практике в обыденном сознании. Психотипический образ «жалующегося» человека предстал как образ «плохого» или «чужого» человека; в то же время «жалкость» как возможное человеческое качество всё же допускалось, хотя и в предельных смыслах от негативного «человек жалок» до вполне корректного «жалко человека».
Картину «мира жалобы», представленную современным ассоциативным словарём и связанную со стереотипией текущего исторического периода интересно было бы сравнить с её историческими аналогами, например с образами «жалобной» ментальности из ассоциа-тивных исследований 70-х годов 20 века (4). В них слово «жалоба» не было использовано в стимульном ряду, но общее отношение к жалобе в то время можно было уловить по обрат-ному ассоциативному образу, который возникал, когда респонденты откликались «жалоб-ной» лексикой на некоторые значимые слова-стимулы. Такое исследование в целом показа-ло, что совсем недавно обыденное сознание не столь категорично отвергало присутствие жа-лобы в бытии: яркой семантической манифестацией того времени оказалась ассоциативная связка глаголов «простить-жалеть», а также семантическое поле «прощения», в котором по-лагалось простить «обиду», «ошибку», «детей», «вину», наконец «всё»; слово «существова-ние» оказалась тесно соединено в языковом сознании с образами слов «жалость», «жалкое»; слово «воспоминание» соединилось со словом «сожаление». Так в словаре более чем тридца-тилетней давности обнаружилась качественно иная картина отношения к жалобной культуре, - образ «жалобы» как возможности в ментальном векторе «простить- жалеть- не обижаться» проявил себя вполне устойчиво.
Подводя итог раскрытию современного состояния русской «жалобной традиции», можно предположить, что расхождения в отношении к жалобе, возникшие за последние 30 лет обусловлены изменением моральных кодов общества: повседневная мораль 70-х годов допускала «жалобное самовыражение», современность же его практически табуирует. А если вспомнить размышление Вл.Соловьева и Г. Федотова о русском чувстве «жали», которое, по их мнению, «накрепко встроено» в национальное мироощущение, то можно сделать истори-ческий вывод об утрате привычного национального чувства. Это изменение резкое и не без-обидное, а поскольку оно связано с традиционными структурами коммуникации, то не могло не сказаться на мировоззренческой установке, на ритмах ментальной активности общества.
В целом «жалоба» сейчас видится формой культурно-отверженной: «жалобная» речь воспринимается как парадоксальная и неизбежно абсурдная с точки зрения общепринятой логики. Между тем запрет общества на «жалобное самовыражение» может сделать катаст-рофическими переживания трудного и тяжёлого жизненного опыта, когда человек вынуж-денно остаётся наедине с самим собой, выбирая немоту вместо рассказа о «своём плохом» (особенно это касается детей, подростков и пожилых людей). Как философско-психоло-гическая проблема идентичности человека возникает в жалобном опыте неизбежность ответа на вопрос «Кто Я?- тот, кто жалуется или тот, кто не жалуется?» На этом фоне профессио-нальная проблема непонимания жалобного феномена превращается в семантический пара-докс: клиент не может высказать, а психолог не умеет правильно воспринимать то, что дос-тойно настоящего жалобного выражения.
Литература:
1. Василюк Ф.Е. Жизненный мир и кризис: топологический анализ критических ситуаций //Психологический журнал, 1995.- Т.16.- №3 2. Ермолаева М.В. Структура эмоциональных переживаний в старости // Мир психологии, 1999.- №2; Рузская А.Г., Абрамова Л.Н. Как относиться к жалобам дошкольников в дет-ском саду // Вопросы психологии, 1983.- №4 3. Русский ассоциативный словарь. Современный тезаурус /Под ред. Караулова Ю.Н. и др. - М.,1996.- Кн.3,4 4. Словарь ассоциативных норм русского языка /Под ред. А.А.Леонтьева.- М., 1977 5. Тихомиров А. Словообразовательный словарь русского языка. В 2-х томах. - М., Русский язык, 1990.- Т.1
Николаенко Е.В
|